Мировые факты
Меню сайта

Руководство по японскому этикету

Этикет занимает особое место в структуре всей культуры, однако для японцев его можно считать чем-то большим, чем просто частью культуры; он имеет первостепенное значение.

Японский этикет символичен, многозначителен и динамичен; он часто меняется в зависимости от ситуации, отношений, региона и со временем. Токио и Осака возглавляют чарты самых безопасных городов мира, а влияние Азии на Западе растет, и туристы стекаются в восточноазиатский гигант, чтобы узнать, что делает Японию такой особенной. Вот несколько советов о том, как себя вести.

Японское приветствие

Приветствия в Японии наполнены ритуалом. Хотя они будут пожимать руки иностранцам, не ожидайте, что они пожмут друг другу руки. Японские приветствия делаются с поклоном. Правильный поклон - это простой способ произвести хорошее первое впечатление. Неправильный поклон в Соединенных Штатах эквивалентен вялому рукопожатию.

Поклон может варьироваться от легкого кивка головы до глубокого поклона. Уровень, на котором кто-то кланяется, соответствует отношениям с этим человеком, а также тому уважению, которое вы хотите проявить. Проще говоря, чем глубже поклон, тем больше уважения вы проявляете.

В Японии порядок написания имен обратный; фамилия идет первой, а имя - последним (например, полное имя: Уэмацу Нобуо, Имя: Нобуо, Фамилия: Уэмацу). В разговоре к имени обычно добавляется заголовок, соответствующий отношению:

–Сан: Обычное нейтральное название для взрослых. –Кун: Неофициальный титул для молодых людей –Чан: неофициальный титул для маленьких детей или очень близких друзей или знакомых. –Сама: Официальная версия -сан –сенсей: Титул, используемый для профессионалов, учителей или высокообразованных людей.

Визитные карточки занимают особое место в азиатской культуре, и к ним относятся совсем иначе, чем в Северной Америке. Карточка считается прямым представлением человека, чье имя напечатано на ней, и качества его работы. Таким образом, акт взятия визитной карточки и быстрого помещения ее в карман или бумажник, как квитанции, считается крайне оскорбительным.

Ключевые моменты:

  • Рукопожатие уместно, если это ваше обычное приветствие.
  • Понаблюдайте за несколькими японскими поклонами, прежде чем попробовать их самостоятельно.
  • Добавление имени человека с –san эквивалентно использованию "сэр" или "мэм".
  • Инвестируйте в высококачественные визитные карточки.
  • Печатайте открытки как на японском, так и на английском языках. Укажите свой титул или должность.
  • Предъявите свою карточку обеими руками и сделайте так, чтобы японская надпись была обращена лицевой стороной вверх.
  • Кланяйтесь лицом к собеседнику и будьте готовы к получению визитных карточек.
  • Посмотрите на них очень внимательно и обращайтесь с ними бережно; не сминайте, не складывайте и не царапайте их.

Домашние Правила

Если вас пригласили в гости, обязательно возьмите с собой подарок. Будьте осторожны с подарком на основе еды или спиртного. Особенно ценятся фрукты, а бутылка саке или виски подойдут большинству хозяев.

Мы все были в такой ситуации; Наши гости прибывают, и мы могли бы использовать еще несколько минут для последних приготовлений. Именно по этой причине в Японии стало распространенным обычаем приходить к человеку домой через 5 минут после времени приглашения. Это не считается грубостью, это воплощение модного опоздания.

После того, как вас пригласили в дом, не забудьте всегда снимать обувь; входить в дом в обуви считается нечистым. Для посетителей часто предоставляются тапочки, но обязательно всегда надевайте чистые носки на всякий случай. Скорее всего, в ванной комнате будет другой набор тапочек. Обязательно используйте их, так как ношение одной и той же пары тапочек в туалете и вне его считается негигиеничным.

Если вы остановились в японской семье, не удивляйтесь предложению воспользоваться их ванной. Принятие ванны должно быть расслабляющим занятием в конце дня, но принятие ванны сопряжено со своим собственным набором правил.

Ключевые моменты

  • Принесите небольшой подарок в любой дом, куда вас пригласят.
  • Подождите 5 минут после запланированного времени приглашения, прежде чем стучать.
  • Обязательно наденьте чистые носки, так как вам придется снять обувь.
  • Воспользуйтесь предоставленными тапочками для ванной комнаты.
  • Ополоснитесь, прежде чем лечь в ванну.
  • Не мылитесь в ванне, вылезайте и мойтесь в душе.

Зачем проходить через все эти хлопоты ради ванны? Потому что все будут пользоваться одной и той же водой для купания.

Японский пищевой этикет

Находясь в Японии, если вы едите в ресторане или в доме местных жителей, подождите, пока вас не накроют, прежде чем садиться. Если стульев нет, опуститесь на колени и сядьте на пятки - это правильный способ занять свое место за столом.

Ключевые моменты

  • Почетные гости сидят в центре стола, обычно в самом дальнем месте от двери - исторически это было самое безопасное место в зале.
  • Почетным гостем также является тот, кто откусывает первый кусочек. Начинайте есть после того, как он поест.
  • Эквивалентом “Приятного аппетита" является “итадакимасу", что примерно переводится как “Я смиренно принимаю".
  • Вы можете подносить ко рту маленькие миски с рисом и супом, чтобы не пролить, но большие миски следует оставлять на столе, особенно если тарелка общая.
  • Если он общий, вы должны использовать предоставленные палочки для еды, чтобы обслужить себя. Если их нет в комплекте, используйте противоположные концы ваших собственных палочек для еды.
  • Как только блюдо будет готово, замените все в том виде, в каком оно было подано, то есть закройте тарелки крышками и не оставляйте палочки для еды в тарелке.

Если вы съели каждое зернышко риса в своей миске, это означает, что вы удовлетворены. Оставлять еду на своей тарелке не считается невежливым; это означает, что вы хотите большего. И наоборот, оставьте пустой бокал, и вам подадут снова; оставьте немного в вашем бокале, если вы закончили.

Как и в большинстве других мест: отрыжка, громкое чавканье и сморкание за столом - это плохие манеры. Указывать палочками для еды, воткнуть их вертикально в блюдо или размахивать ими над блюдом — все это считается дурным тоном.

И последнее замечание о чаевых: чаевые не требуются и не ожидаются нигде в Японии, даже в индустрии туризма. Часто японцы даже не принимают чаевые, которые могут быть истолкованы как грубый жест. Предложение подарка - это предпочтительный способ выразить благодарность. Например: Если у вас есть замечательный бармен в отеле на протяжении всего вашего пребывания, вы всегда можете купить ему небольшой подарок, чтобы выразить свою благодарность.

Как одеваться в Японии?

В Японии нет строгого дресс-кода. Правила аналогичны североамериканским, то есть одевайтесь соответственно ситуации, будь то формально или неформально. Кимоно по-прежнему носят по особым случаям, но ни в коем случае не обязательно.

Публичная демонстрация татуировок в Японии несколько табуирована. Они стали известны как символ якудзы, организованной преступной группировки Японии. Есть много общественных мест, которые запретят людям с татуировками, включая общественные бани, святилища и храмы. Если возможно, как можно больше прикрывайте свои татуировки в смешанной компании.

Заключение

Важно отметить, что это лишь общая часть японского этикета, и они, несомненно, различаются в зависимости от региона. Однако они дают представление об уровне церемоний и глубоком уважении к социальному поведению, распространенному в различных японских условиях.

Это интересно: