Мировые факты
Меню сайта

На каких языках говорят в Доминике?

Расположенный между Мартиникой в Восточной части Карибского бассейна и островами Гваделупа во Франции, Доминика является островом вулканического происхождения, официально известным как Содружество Доминики. Официальное название острова часто используется, чтобы отличить его от Доминиканской Республики. Доминика также является суверенной страной, столицей которой является Розо, и она получила независимость в 1978 году после того, как была колонизирована французами, а затем и англичанами. Историческое прошлое Доминики испытало сильное влияние нескольких разных стран, поэтому регион имеет разнообразный культурный фон. В связи с этим языки, на которых говорят в Доминике, представляют собой смесь различных диалектов и языков ее колонизаторов, жителей, а также соседних стран.

Важность английского языка в Доминике

Английский является национальным и официальным языком Доминики. Он широко используется по всему острову, особенно молодым поколением. Школы Доминики используют английский язык не только как средство общения, но и как язык обучения. Поскольку в регион стекаются туристы из разных стран, английский язык является официальным и широко распространенным языком. Английский язык на Доминике уходит корнями в 1805 год, когда Великобритания основала небольшую колонию в этом регионе.

Креольский

В годы, предшествовавшие официальной колонизации Доминики англичанами, как англичане, так и французы боролись за контроль над островом. Несмотря на то, что французы передали этот регион британцам, в Доминике все еще сохранились следы французского, африканского и других языков из местных культур. Креольский - это уникальный диалект, в котором сочетаются грамматические правила и лексика французского, карибского и африканского языков. Несмотря на то, что креольский язык является частью доминиканской культуры и на нем говорят уже много лет, в настоящее время только старшее поколение знает и использует этот язык. Поэтому правительство Доминики пытается найти способы сохранить язык как часть богатой и уникальной культуры острова.

Остров Кариб

Островной карибский язык также известен как игнери, и это был майпурский язык, на котором исторически говорили на острове Кариб, входящем в состав Малых Антильских островов в Карибском бассейне. Этот язык был широко распространен во всех регионах Малых Антильских островов, таких как Доминика, Тринидад и Сент-Винсент. Игнери вымерли примерно в 1920 году. Однако на его основе был развит другой язык, известный как гарифуна, этот диалект сохранился до сих пор и распространен в основном в некоторых частях Центральной Америки.

Кокой

Диалект, известный как кокой, является еще одним креольским языком, на котором говорят в Доминике. Кокой - это разновидность пиджин-инглиша, представляющая собой смесь доминиканского креольского и подветренного островного английского креольского. Этот язык был импортирован иммигрантами из Монтсеррата и Антигуа в 19 веке. На кокой обычно говорят в регионах Уэсли, Клифтон, Мэригот, Роджер и Вудфорд-Хилл.

Языковое разнообразие в Доминике

Возможно, самым большим преимуществом разнообразия в регионе является то, что страна становится членом как англоязычных стран Содружества, так и франкоязычной Франкофонии. С другой стороны, одним из самых больших недостатков является языковая дискриминация. Каким бы шокирующим это ни казалось, носителям некоторых местных диалектов, таких как кокой, приходилось бороться с дискриминацией. Поскольку английский язык является официальным языком страны, такие диалекты, как кокой, воспринимались как менее утонченные. Такие языки считались языком неграмотных и необразованных людей. Тем не менее, в последние годы некоторым местным диалектам было уделено некоторое уважение.

Это интересно: